30 November 2006

mind the gap

O post de ontem fez-me investigar como vamos nós em matéria de igualdade de género e descobri que de acordo com o relatório Social Watch 2005:
a diferença salarial entre mulheres e homens em Portugal desceu ligeiramente nos últimos 12 anos de 23,8% em 1992, para 22,6% em 2004. Significa isto que temos um gender pay gap de 9% (salário bruto por hora), o que nos deixa bastante acima da média da UE onde esse gap é de 16%.

Desenganem-se os mais optimistas. Tal deve-se, explica-nos o relatório, ao facto de as mulheres portuguesas ocuparem maioritariamente os trabalhos pior remunerados, onde a diferença salarial entre homens e mulheres é menos acentuada do que nas actividades melhor remuneradas. Conclusão, em Portugal paga-se é mal a todos...por igual!

trabalho igual salário igual?!

Ontem podia ler-se o seguinte no Expansión: "El Instituto Nacional de Estadística (INE) ha publicado hoy la encuesta de condiciones de vida 2005, en la que también hay información sobre los salarios. Uno de los datos más destacados de este informe es que el sueldo bruto mensual de los hombres superó en un 36,7% al percibido por las mujeres en 2005, en tanto que el salario bruto por hora era un 15,3% más alto entre los varones que entre las mujeres." Já andámos muito, mas ainda não chegámos lá...

29 November 2006

disclaimer

Eu até nem gosto do circo, sempre tive medo que os meus sapatos caíssem lá abaixo, por entre as tábuas dos bancos. Sucede, tal como todas as coisas que só acontecem uma vez no ano - aniversários, morangos no Verão, castanhas assadas, o Natal - que o circo tem essa qualidade para captar o tempo...

28 November 2006

a culpa é do Kierkegaard

"A traveling circus in Denmark caught fire. The manager thereupon sent the clown, who was already dressed and made up for the performance, into the neighboring village to fetch help, especially as there was a danger that the fire would spread across the fields of dry stubble and engulf the village itself. The clown hurried into the village and requested the inhabitants to come as quickly as possible to the blazing circus and help to put the fire out. But the villagers took the clown's shouts as simply an excellent piece of advertising, meant to attract as many people as possible to the performance; they applauded the clown and laughed till they cried. The clown felt more like weeping than laughing; he tried in vain to get people to be serious, to make it clear to them that this was no stunt, that he was not pretending but was in bitter earnest, that there really was a fire. His supplications only increased the laughter; people thought he was playing his part splendidly-- until finally the fire did engulf the village; it was too late for help, and both circus and village burned to the ground." (Søren Kierkegaard citado por Harvey Cox, The Secular City)